โลกของคนมีกิเลส, 凡夫的世界, The World of Defiled Minds
ไม่ว่าสิ่งแวดล้อมจะเป็นอย่างไร ให้เราทุกคนคิดเสียว่าเป็นเรื่องปกติของโลก
ใครต่อใครในโลกนี้ก็ล้วนแต่เป็น
ผู้มีกิเลสทั้งนั้น มากบ้าง น้อยบ้าง
บางพวกมาเพื่อชำระกิเลสอาสวะให้สิ้นไป
บางพวกมาไม่รู้เรื่องรู้ราว
ก็ดำเนินชีวิตเรื่อยเปื่อย
ส่วนมากยังไม่รู้ความจริงของชีวิต เพราะฉะนั้นเราต้องรักษาใจให้ใส ๆ
ไม่ต้องหวั่นไหวกับอะไรทั้งสิ้น เมื่อปัญหามาถึงเราก็แก้กันไป
《 ในที่สุดคุณก็ชนะ》ตะวันธรรม , 1 กรกฎาคม 2550 (P.16)
無論環境如何變化,我們都要想成那是常有的事。
世上每個人都是還有煩惱的凡夫,只是輕重程度不同而已。
有些人生來是為了斷盡煩惱,有些人卻是漫無目的地在過生活,
但絕大多數的人都還不瞭解生命的真諦。因此,
我們必須時時刻刻保持內心的清淨,不要有所動搖。
當問題發生時,再設法解決就是了。
《 最後得勝》法勝師父, 佛曆 2550 年 7 月 1 日
《 最後得勝》法勝師父, 佛曆 2550 年 7 月 1 日
Irrespective
of the prevailing
situation, we have to accept all
happenings as the way of the world.
Common people are subject to
mental impurities in various degrees,
and while some are able to liberate
themselves from defilement,
many people live aimlessly.
situation, we have to accept all
happenings as the way of the world.
Common people are subject to
mental impurities in various degrees,
and while some are able to liberate
themselves from defilement,
many people live aimlessly.
This
is because the truth of life is unknown
to them. Thus, it is important to maintain
the quality of your mind. Do not let trouble
disturb your heart. No matter what problems
you come across, handle them wisely
to them. Thus, it is important to maintain
the quality of your mind. Do not let trouble
disturb your heart. No matter what problems
you come across, handle them wisely
《 AT LAST YOU WIN》By Luang Por Dhammajayo, 28 July 2007 (P.16)

Comments
Post a Comment